Friday, November 25, 2011

Mengenali bahasa, sastera dunia Arab




Judul: Arabic and Islamic Literary Tradition
Pengarang: Ismail Hamid
Penerbit: Utusan Publications and Distributors Sdn Berhad/1982
Tebal: 179 halaman
Harga: Tidak dinyatakan
BUKU ini terbahagi kepada tujuh bab. Bab pertama membincangkan mengenai
keadaan masayarakat Arab sebelum kedatangan Islam. Diikuti bab kedua
mengenai puisi Arab sebelum kedatangan Islam. Bab tiga membincangkan
mengenai kesan kedatangan Islam ke atas bahasa dan sastera Arab. Bab
keempat membincangkan mengenai perkembangan pesat dan memberasangkan dalam
prosa Arab setelah kedatangan Islam. Bab kelima membincangkan mengenai
tradisi naratif Arab dan Islam. Bab keenam memperkatakan mengenai naratif
Islam dalam bahasa Melayu. Bab ketujuh mbincangkan mengenai garis kasar
hikayat Islam yang ada dalam bahasa Melayu.
  Dalam pengantarnya, Ismail Hamid menjelaskan betapa sewaktu beliau di
kampus serta membaca teks oleh RO Winstedt yang tidak begitu memuaskan
hatinya kerana tiada sumber yang jelas manakala yang berkenaan dengan
hikayat Melayu Islam, Winstedt menyimpulkan adanya pengaruh dari Parsi dan
India dan tiada yang dari Arab, tempat lahir dan bercambahnya Islam.
  Ini menyebabkan penulis selanjutnya membuat satu penyeldikan yang
mendalam sehingga lahirnya buku ini.
  Penyelidikannya itu menemukan banyak sumber misalnya dia mengenal dengan
pasti keadaan masyarakat Jahiliah dengan segala nilai dan normanya yang
tercetus dalam amalan kehidupannya mahupun dalam karya sasteranya. Begitu
juga terpancar kepercayaan orang Arab sebelum Islam.
  Bab lima membicarakan naratif Islam dalam bahasa Melayu. Dalam bab ini
dibicarakan hikayat yang ada hubungan dengan Nabi Muhammad antaranya ialah
Hikayat Kejadian Nur Muhammad, Hikayat Nur Muhammad, Cerita Nabi Lahir,
Hikayat Khatim al-Nabi, dan Hikayat Kejadian Baginda Rasulullah. Mengikut
Winstedt Hikayat Nur Muhammad ditulis di Jakarta pada 1668 dan disalin
oleh Ahmad Shamal-Din untuk Sultan Taj al Alam Safiyyat al-Din, Acheh.
Naskhah ini juga disebut sebagai Tarikh Mukhtasar adalah terjemahan dari
naskhah Parsi berjudul Rawdat al-Ahbab yang ditulis berdasarkan sebuah
naskhah Arab berjudul Umdat al-Ansab.
                                (END) Source : Berita Harian

No comments:

Post a Comment