KHAZANAH dunia Melayu memang kaya dengan pelbagai disiplin ilmu. Pada
kesempatan ini diperkenalkan pula sebuah kamus Arab-Melayu yang paling
terkenal. Dalam percakapan umum dinamakan kamus Marbawi. Judul sebenar
dalam persuratan ialah Qamus Idris Al-Marbawi.
Bagi saya, kamus ini ada kenangan tersendiri. Kamus Marbawi adalah
kitab pertama diperkenalkan oleh ayah kepada saya. Pada waktu itu berlaku
peristiwa aneh di tempat kelahiran saya pada 1950 iaitu 49 ekor ikan
besar terdampar di pantai.
Sebab kamus Marbawi diperkenalkan oleh ayah kerana membanding rupa ikan
yang terdampar dengan gambar dalam kamus itu, sekali gus nama jenis ikan
itu.
Kamus ini disusun oleh Syeikh Muhammad Idris Abdur Rauf al-Marbawi
(gambar). Beliau adalah murid Tok Kenali. Tok Kenali pula adalah murid
Syeikh Ahmad al-Fathani.
Selepas berpuluh-puluh tahun berlalu, baru saya faham hakikat kenapa
kamus Marbawi yang pertama diperkenalkan ayah dan ibu kepada saya.
Kamus Marbawi bukan kamus Arab-Melayu yang pertama ditulis. Ada kamus
lain ditulis sekitar tahun berhampirannya. Bagaimanapun, ia mendapat
tempat tersendiri dalam bidang perkamusan.
Di antara keistimewaannya, kamus Marbawi adalah kamus Arab-Melayu yang
ditulis dengan tulisan Melayu-Jawi dan yang pertama paling luas
penyebarannya di seluruh dunia Melayu.
Ia turut digunakan oleh masyarakat Melayu di Makkah dan beberapa tempat
lain.
Sebelum muncul kamus Arab-Melayu lain, kamus Marbawi digunakan oleh
hampir semua orang yang belajar bahasa Arab dari kalangan suku kaum
Melayu, Jawa, Bugis dan sebagainya.
Pada mukadimah, Syeikh Muhammad Idris 'Abdur Rauf al-Marbawi meluahkan
yang terkandung dalam lubuk hatinya, demi kemajuan bangsa Melayu.
Katanya: "Kemudian dari itu, maka sebelum masuk mengarang kamus ini,
lebih dulu menerangkan maksudku mengadakannya, ialah memajukan bangsaku
Melayu, sekiranya menuntut bahasa Arab adalah kamus penyuluhnya yang
diharap, mendapatkan pelajarannya umpama nahu dan saraf."
Kamus Marbawi mengandungi dua juzuk. Juzuk pertama dimulakan daripada
huruf Alif dan berakhir dengan huruf Zha.
Semua perkataan Arab ada 18,000 kosa kata yang diberi takrif atau
ertinya ke dalam bahasa Melayu.
Selain yang kosa kata, ada 700 yang diisyaratkan dalam bentuk gambar.
Juzuk kedua dimulakan daripada huruf 'Ain dan berakhir dengan huruf
Ya', juga ada 18,000 kosa kata Arab yang diberi takrif atau ertinya dalam
bahasa Melayu.
Dalam juzuk kedua, ada 500 yang diisyaratkan dalam bentuk gambar.
Juzuk pertama, tebal 384 halaman. Juzuk kedua, tebal 401 halaman.
Dicetak dijadikan satu jilid.
Dalam kamus Marbawi tidak ada tarikh selesai penulisan. Begitu pun,
satu catatan penting tarikh kelahiran beliau sendiri ada dicatat pada
kamus itu.
Pada jilid pertama halaman 292, katanya: "Al-Masfalah: nama kampung di
dalam Makkah al-Mukarramah, tempat pengarang kitab ini zahir ke dunia,
iaitu dalam bulan Zulhijah bagi tahun 1313 Hijriah."
Tarikh itu bererti bersamaan dengan April atau Mei 1896. Selain itu,
dalam Kamus Marbawi disertakan gambar Syeikh Muhammad Idris bin 'Abdur
Rauf al-Marbawi ketika masih muda.
Kemungkinan gambar itu diambil ketika beliau selesai menyusun kamus
itu.
Daripada catatan itu, bertambah mudah menyusun riwayat hidup lengkap
ulama besar keturunan ulama dari Kampung Merbau, Perak, penyusun kamus
ini. Tarikh meninggal dunia juga telah banyak ditulis orang iaitu pada 10
Oktober 1989.
Seperti disebutkan bahawa dalam kamus Marbawi ada banyak gambar (juzuk
1 dan juzuk 2, semua 1,200 gambar). Kemungkinan supaya sebelum ada pihak
lain memprotesnya, maka pada mukadimah Syeikh Idris al-Marbawi menulis
beberapa hadis mengenai hukum gambar.
Sebelum mengemukakan hadis pada bahagian atas beliau menulis: "Hukum
syarak pada menyatakan gambar cara gurisan. Dengan sebab kedua juzuk
Qamus Idris Al-Marbawi mempunyai lebih 1,200 kalimah diterangkan dengan
gambar, padahalnya gambar itu haram.
"Maka munasabahlah kami dulukan menyebut hukumnya di bawah ini ..."
Selepas menulis hadis dalam bahasa Arab tanpa terjemahan, beliau tutup
dengan kalimat: "Bandinglah rupa, kelakuan binatang dengan satunya,
bertambah pengetahuan. Lihatlah binatang, banyak dalam kamus, terhimpun
di sini."
Di antara cetakan awal kamus Marbawi yang diketahui ialah oleh
Mathba'ah Mushthafa al-Baby al-Halaby, Mesir, Ramadan 1350/Januari 1932
dan masih dicetak hingga sekarang.
Sungguhpun pelbagai kamus Arab-Melayu dihasilkan sama ada yang ditulis
dengan tulisan Melayu-Jawi atau Rumi-Latin, banyak yang lebih lengkap,
kamus Marbawi masih ramai peminatnya.
Daripada daftar yang beliau sebut 'huruf potong' dapat kita ketahui
kitab rujukan Syeikh Muhammad Idris bin 'Abdur Rauf al-Marbawi ketika
menyusun kitab itu ialah kitab Asas al-Balaghah oleh Zamakhsyari, kitab
al-Bujairimi Syarh Fath al-Wahhab dan kitab Taj al-'Arus Syarh al-Qamus.
Qamus al-Munjid, kitab Hayah al-Hayawan al-Kubra, kitab Daidah Ma'arif
al-Qarn al-'Isyrin, kitab Fath al-Wahhab dan kitab al-Qamus al-'Ashri.
Kitab al-Qamus al-Muhith, kitab Mukhtar ash-Shihah, kitab al-Mishbah
al-Munir dan kitab Manhaj ath-Thullab.
(END) Source : Berita Harian |
No comments:
Post a Comment