Thursday, November 24, 2011

Kamus Marbawi rujukan pelajar kuasai bahasa Arab




KHAZANAH dunia Melayu memang kaya dengan pelbagai disiplin ilmu. Pada
     kesempatan ini diperkenalkan pula sebuah kamus Arab-Melayu yang paling
     terkenal. Dalam percakapan umum dinamakan kamus Marbawi. Judul sebenar
     dalam persuratan ialah Qamus Idris Al-Marbawi.
       Bagi saya, kamus ini ada kenangan tersendiri. Kamus Marbawi adalah
     kitab pertama diperkenalkan oleh ayah kepada saya. Pada waktu itu berlaku
     peristiwa aneh di tempat kelahiran saya pada 1950 iaitu 49 ekor ikan
     besar terdampar di pantai. 
       Sebab kamus Marbawi diperkenalkan oleh ayah kerana membanding rupa ikan
     yang terdampar dengan gambar dalam kamus itu, sekali gus nama jenis ikan
     itu.
       Kamus ini disusun oleh Syeikh Muhammad Idris Abdur Rauf al-Marbawi
     (gambar). Beliau adalah murid Tok Kenali. Tok Kenali pula adalah murid
     Syeikh Ahmad al-Fathani. 
       Selepas berpuluh-puluh tahun berlalu, baru saya faham hakikat kenapa
     kamus Marbawi yang pertama diperkenalkan ayah dan ibu kepada saya.
       Kamus Marbawi bukan kamus Arab-Melayu yang pertama ditulis. Ada kamus
     lain ditulis sekitar tahun berhampirannya. Bagaimanapun, ia mendapat
     tempat tersendiri dalam bidang perkamusan.
       Di antara keistimewaannya, kamus Marbawi adalah kamus Arab-Melayu yang
     ditulis dengan tulisan Melayu-Jawi dan yang pertama paling luas
     penyebarannya di seluruh dunia Melayu. 
       Ia turut digunakan oleh masyarakat Melayu di Makkah dan beberapa tempat
     lain.
       Sebelum muncul kamus Arab-Melayu lain, kamus Marbawi digunakan oleh
     hampir semua orang yang belajar bahasa Arab dari kalangan suku kaum
     Melayu, Jawa, Bugis dan sebagainya.
       Pada mukadimah, Syeikh Muhammad Idris 'Abdur Rauf al-Marbawi meluahkan
     yang terkandung dalam lubuk hatinya, demi kemajuan bangsa Melayu. 
       Katanya: "Kemudian dari itu, maka sebelum masuk mengarang kamus ini,
     lebih dulu menerangkan maksudku mengadakannya, ialah memajukan bangsaku
     Melayu, sekiranya menuntut bahasa Arab adalah kamus penyuluhnya yang
     diharap, mendapatkan pelajarannya umpama nahu dan saraf." 
       Kamus Marbawi mengandungi dua juzuk. Juzuk pertama dimulakan daripada
     huruf Alif dan berakhir dengan huruf Zha.
       Semua perkataan Arab ada 18,000 kosa kata yang diberi takrif atau
     ertinya ke dalam bahasa Melayu. 
       Selain yang kosa kata, ada 700 yang diisyaratkan dalam bentuk gambar. 
       Juzuk kedua dimulakan daripada huruf 'Ain dan berakhir dengan huruf
     Ya', juga ada 18,000 kosa kata Arab yang diberi takrif atau ertinya dalam
     bahasa Melayu.
       Dalam juzuk kedua, ada 500 yang diisyaratkan dalam bentuk gambar.
       Juzuk pertama, tebal 384 halaman. Juzuk kedua, tebal 401 halaman.
     Dicetak dijadikan satu jilid.
       Dalam kamus Marbawi tidak ada tarikh selesai penulisan. Begitu pun,
     satu catatan penting tarikh kelahiran beliau sendiri ada dicatat pada
     kamus itu. 
       Pada jilid pertama halaman 292, katanya: "Al-Masfalah: nama kampung di
     dalam Makkah al-Mukarramah, tempat pengarang kitab ini zahir ke dunia,
     iaitu dalam bulan Zulhijah bagi tahun 1313 Hijriah." 
       Tarikh itu bererti bersamaan dengan April atau Mei 1896. Selain itu,
     dalam Kamus Marbawi disertakan gambar Syeikh Muhammad Idris bin 'Abdur
     Rauf al-Marbawi ketika masih muda. 
       Kemungkinan gambar itu diambil ketika beliau selesai menyusun kamus
     itu. 
       Daripada catatan itu, bertambah mudah menyusun riwayat hidup lengkap
     ulama besar keturunan ulama dari Kampung Merbau, Perak, penyusun kamus
     ini. Tarikh meninggal dunia juga telah banyak ditulis orang iaitu pada 10
     Oktober 1989.
       Seperti disebutkan bahawa dalam kamus Marbawi ada banyak gambar (juzuk
     1 dan juzuk 2, semua 1,200 gambar). Kemungkinan supaya sebelum ada pihak
     lain memprotesnya, maka pada mukadimah Syeikh Idris al-Marbawi menulis
     beberapa hadis mengenai hukum gambar.
       Sebelum mengemukakan hadis pada bahagian atas beliau menulis: "Hukum
     syarak pada menyatakan gambar cara gurisan. Dengan sebab kedua juzuk
     Qamus Idris Al-Marbawi mempunyai lebih 1,200 kalimah diterangkan dengan
     gambar, padahalnya gambar itu haram. 
       "Maka munasabahlah kami dulukan menyebut hukumnya di bawah ini ..." 
       Selepas menulis hadis dalam bahasa Arab tanpa terjemahan, beliau tutup
     dengan kalimat: "Bandinglah rupa, kelakuan binatang dengan satunya,
     bertambah pengetahuan. Lihatlah binatang, banyak dalam kamus, terhimpun
     di sini." 
       Di antara cetakan awal kamus Marbawi yang diketahui ialah oleh
     Mathba'ah Mushthafa al-Baby al-Halaby, Mesir, Ramadan 1350/Januari 1932
     dan masih dicetak hingga sekarang.
       Sungguhpun pelbagai kamus Arab-Melayu dihasilkan sama ada yang ditulis
     dengan tulisan Melayu-Jawi atau Rumi-Latin, banyak yang lebih lengkap,
     kamus Marbawi masih ramai peminatnya. 
       Daripada daftar yang beliau sebut 'huruf potong' dapat kita ketahui
     kitab rujukan Syeikh Muhammad Idris bin 'Abdur Rauf al-Marbawi ketika
     menyusun kitab itu ialah kitab Asas al-Balaghah oleh Zamakhsyari, kitab
     al-Bujairimi Syarh Fath al-Wahhab dan kitab Taj al-'Arus Syarh al-Qamus.
       Qamus al-Munjid, kitab Hayah al-Hayawan al-Kubra, kitab Daidah Ma'arif
     al-Qarn al-'Isyrin, kitab Fath al-Wahhab dan kitab al-Qamus al-'Ashri.
       Kitab al-Qamus al-Muhith, kitab Mukhtar ash-Shihah, kitab al-Mishbah
     al-Munir dan kitab Manhaj ath-Thullab.
                                   (END) Source : Berita Harian

No comments:

Post a Comment